domingo, 25 de diciembre de 2011

BENEDICTO XVI: Saludos en 65 lenguas

CIUDAD DEL VATICANO (www.ssbenedictoxvi.org - Diciembre 25 de 2010). A los fieles reunidos en la Plaza de San Pedro y a cuantos lo escuchaban a través de la radio y la televisión, después del Mensaje de Navidad y la Bendición "Urbi et Orbi" desde el balcón central de la Basílica Vaticana, el Santo Padre Benedicto XVI envió sus saludos de navidad en 65 lenguas:

italiano:
Buon Natale ai romani e agli italiani! La nascita di Cristo Salvatore e l’accoglienza gioiosa del suo Vangelo di salvezza rinnovino i cuori dei credenti, portino pace nelle famiglie, consolazione ai sofferenti e aiutino gli abitanti dell’intero Paese a crescere nella reciproca fiducia per costruire insieme un futuro di speranza, più fraterno e solidale.
francés:
Heureuse et sainte fête de Noël ! Que le Christ Sauveur vous garde dans l’espérance et qu’il vous fasse le don de la paix profonde !
inglés:
May the birth of the Prince of Peace remind the world where its true happiness lies; and may your hearts be filled with hope and joy, for the Saviour has been born for us.
alemán:
Die Geburt Jesu Christi, des Erlösers der Menschen, erfülle Euer Leben mit tiefer Freude und reicher Gnade; sein Friede möge in Euren Herzen wohnen. Gesegnete und frohe Weihnachten!
español:
¡Feliz Navidad! Que la Paz de Cristo reine en vuestros corazones, en la familias y en todos los pueblos.
portugués:
Feliz Natal para todos, e que a Luz de Cristo Salvador ilumine os vossos corações de paz e de esperança!
holandés:
Zalig en gelukkig Kerstmis.
luxemburgués:
Schéin Chreschtdag.
griego:
5"8
5D4FJ@L(¨<<"
albanés:
Per shum vjet Krishtlindjen.
rumano:
Sărbători Fericite de Crăciun si Anul Nou.
húngaro:
Àldott Karácsonyt.
polaco:
Błogosławionych świąt Bożego Narodzenia.
checo:
Narodil se vám Spasitel. Radujte se!
eslovaco:
Milostiplné a radostné Viacočné Sviatky.
croata:
Sretan Božić, Isusovo Porođenje!
esloveno:
Božje Dete, naj vam podeli svoj blagoslov.
serbio:
Среħан Божиħ - Христос се роди!
serbio-lusacio:
Zohnowane hody! A zbožowne Nowe lěto!
búlgaro:
Честито Рождество Христово
macedonio:
Нека ви е честит Божиу н Нова Година
bielorruso:
Viasíòłych kalàdnych Sviàtaû!
ruso:
Сердечно поздравляю всех с Праздником
Рождества Христова
mongol:
kozako:Родecтвo мepeкeci ктты болсын!
ucraniano:
Веселих Свят з Різдвом
Христовим і Новим Роком!
lituano:
Linksmų šwentų Kaledų.
letonio:
Priecīgus Ziemsvētkus!
estonio:
Häid joulupühi.
finlandés:
Hyvää Joulua.
suizo:
God Jul, Gott Nytt Àr.
islandés:
Gleðileg jól!
irlandés:
Nollaig shona dhaoibh go léir.
romanés:
Baxtalò Krečùno! Thaj Nevo berš!
maltés:
Il-Milied it tajjeb lill-poplu kollu ta' Malta u ta' G
ħawdex.
georgiano:
 
turco:
Noel bayramı kutlu olsun.
árabe:
etiópico-eritreo:
hebreo:
arameo:
armeno:
suahili:
Heri kwa noeli na baraka nyingi kwa mwaka mpya.
kirundi y kinyarwanda:
Gumya umutima mu mahoro! Noeli nziza!
malayo:
Arahaba tratrin'i Noely.
hindi:
tamil:
malayalam:
bengalés:


birmano:
urdu (Pakistán):


chino:
japonés:
coreano:
vietnamita:
Chúc mùng giáng sinh.
singalés:


tailandés:
indonesio:
Selamat Hari Natal.
camboyano:
filipino:
Malygayang pasko at manigong bagong taon.
maori:
Meri Kirihimete.
samoano:
Ia manuia le Kirisimasi.
esperanto:
Dibenitan Kristnaskon kaj prosperan novjaron.
guaraní:
Ko navidad árape che maitei ame'
ê peême.
latín:
Christe! Veni ad salvandum nos!


                                        © Copyright 2011 - Libreria Editrice Vaticana