Bissau, GUINEA
BISSAU (Agencia Fides, 29/08/2014) – “Bo risibi Spiritu Santu”
(Recibid el Espíritu Santo) es el título del nuevo catecismo para
la Confirmación que se acaba de realizar Guinea Bissau en lengua
kriol. En el país africano más del 90% de los habitantes hablan
lenguas étnicas, el idioma que más se habla (44%) es precisamente
el kriol, un criollo portugués. Según la información enviada a la
Agencia Fides por la diócesis de Bissau, el texto original es el
catecismo “Recevez l'Esprit-Saint”, publicado por la Secretaría
Nacional para la Catequesis de Senegal, y la traducción en kriol lo
ha llevado a cabo un equipo compuesto por un sacerdote, una religiosa
y dos laicos, bajo la dirección del Obispo de Bafatá, Su Exc. Mons.
Pedro Zilli. El Catecismo ofrece 27 sesiones, y se divide en tres
partes, la primera de las cuales ya se está utilizando en las
parroquias y grupos de catecismo. Una copia del texto completo se ha
enviado ya a las distintas comunidades misioneras. Después de las
revisi ones y sugerencias, se podrá pasar a la edición final. En la
presentación del catecismo, Mons. Zilli escribe: “El Señor nos
bendiga a todos, cada uno de nosotros y a los candidatos a la
confirmación derramando su Espíritu Santo. Que este Catecismo pueda
ser una fuente de inspiración para una catequesis más sistemática,
que no sea fruto de una espontaneidad improvisada”.